L'angelus : Une Arme de Salut

Publié le par monSeigneur et monDieu





     L'angelus :
Temps ordinaire 


Les versicules (V) sont prononcés par l'officiant. Les répons (R) constituent la réponse des fidèles.

 

 

V/. Angelus Dómini nuntiávit Maríae,
R/. Et concépit de Spíritus sancto.

V/. L'ange du Seigneur fit l'annonce à Marie,
R/. Et elle a conçu du Saint-Esprit.

 

Ave Maria - Je vous salue Marie

 

 

V/. Ecce ancílla Dómini,
R/. fiat mihi secúndum verbum tuum.

V/. Voici la servante du Seigneur,
R/. qu'il me soit fait selon votre parole.

 

Ave Maria - Je vous salue Marie

 

 

V/. Et Verbum caro factum est,
R/. et habitávit in nobis.

V/. Et le Verbe s'est fait chair,
R/. et il a habité parmi nous.

 

Ave Maria - Je vous salue Marie

 

 

V/. Ora pro nobis, sancta Dei génitrix,
R/. Ut digni efficiámur promissiónibus Christi.

OREMUS : Grátiam tuam, quaesumus, Dómine, métibus nostris infúnde, ut qui, ángelo nuntiánte, Christi Fílii tui incarnatiónem cognóvimus, per passiónem ejus et crucem ad resurrectiónis glóriam perducámur. Per eúmdem Christum Dóminum nostrum. Amen.

V/. Priez pour nous, sainte mère de Dieu,
R/. Afin que nous soyons rendu dignes des promesses de Notre Seigneur Jésus-Christ.

PRIONS : Daignez Seigneur, Dieu, répandre Votre grâce en nos âmes, afin qu'ayant connu par la voix de l'ange le mystère de l'incarnation de Votre Fils, Jésus-Christ, nous parvenions par les mérites de sa passion et de sa croix, à la gloire de sa divine résurrection. Par le même Jésus-Christ notre Seigneur. Amen.

 

* Durant le temps pascal (de Pâques à la Pentecôte), la récitation de l’Angelus est remplacée par  l'antienne Reine du Ciel


LA PRIÈRE
REGINA COELI
(Pendant le Temps Pascal)

 

V.Regina coeli, laetáre; alleluia.

R.Quia quem meruísti, portare; alleluia

V. Réjouis-toi, Reine du ciel; alléluia.

R. Car celui que tu as porté; alléluia.

 

   

 

V.Ressuréxit sicut dixit; alleluia

R.Ora pro nobis Deum; alleluia

V. Est ressuscité, comme il l'a dit; alléluia.

R. Prie Dieu pour nous; alléluia.


   

 

V.Gáude et laetáre, Virgo María; alleluia

R.Quia surexit Dóminus Vere; alleluia

V. Sois dans l'allégresse, Vierge Marie; alléluia.

R. Car il est ressuscité le Vrai Seigneur; alléluia.

 

 

 

ORÉMUS: 

Deus qui per ressurectiónem Fílii tui Dómini nostri Iesu Christi mundum laetificáre dignátus es, praesta quaésumus, ut per eius Genitricem Vírginem Mariam perpétue capiámus gaudia vitae. Per eúmdem Christum Dóminum nostrum.
Amem.

PRIONS:
Dieu, qui as daigné réjouir le monde par la résurrection de ton Fils Notre Seigneur Jésus Christ, fais, nous t'en prions, que par sa Mère la Vierge Marie, nous obtenions la joie de la vie éternelle. 
Par le même Christ notre Seigneur. 
Amen

 

Publié dans Prières Mariales

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article